ЛЕВ ТОЛСТОЙ И ПРАВДИВАЯ ИСТОРИЯ ЕГО РОМАНА АННА КАРЕНИНА
"Так называется беседа, которую я начну вести в ближайшие дни, и которую я намерен провести в разных городах страны в качестве продолжения деятельности, направленной на распространение русской литературы и ее великих писателей, среди которых Лев Толстой занимает одно из главных мест, не только в России, но и во всем мире.
Эта лекция состоит из трех частей, а именно: первая из них будет направлена на ознакомление с различными аспектами жизни и творчества Льва Толстого, его отношениями с писателями своего времени, его жизненной философией, оказавшей влияние на выдающихся личностей того времени.
Второй аспект беседы будет связан с различными деталями романа "Анна Каренина", важностью этого произведения для мировой литературы, важными темами, затронутыми в романе, и другими темами, представляющими интерес для читающей публики.
Третья тема беседы будет посвящена книге ”Правдивая история Анны Карениной " писателя Павла Басинского, который в своем исследовании предлагает ряд неизвестных до сих пор подробностей о творчестве Толстого, о персонажах и о том, на каких личностях своего времени он опирался, чтобы взять их за прототипы своего романа.
Постоянной темой в русской литературе XIX века является невозможность героиням романов отделиться от своих партнеров, для чего используются различные социальные и религиозные положения, которые для человека нашего времени кажутся действительно непонятными, но которые в то время были слишком жесткими и не могли нарушаться. Писатель Басинский дает довольно подробное объяснение такого рода ситуаций".
Это презентация рассказчика, журналиста Рубена Дарио Гутьерреса, который гармонично рассказывает историю романа Льва Толстого "Анна Каренина".
Его повествование охватывает публику, присутствующую в помещениях Русского Дома в Каракасе.
Публика восхищена рассказом журналиста, окончившего Университет Дружбы Народов им. Патриса Лумумбы.
Его слова переносят нас в главу романа, где мы чувствуем себя участниками жизни, прожитой в России того времени.
Беседа вызвала интерес у публики, которая активно участвовала в раунде вопросов, который продлился дольше, чем планировалось, кроме того, было заметно, что многие участники очень хорошо знают роман. Присутствующие были очарованны этим мероприятием и ожидают будущих лекций от докладчика, который также дал интервью местному телеканалу Avila TV.
Профессор Рубен Дарио Гутьеррес является членом Международной ассоциации учителей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), занимается журналистским и литературным переводом, а также прочитал за последние два года более 20 лекций о русской литературе, пользующихся большой популярностью у читающей публики.
Переведено Марджи Пабон